HOUGOUMONT FARM / by Vincent Poppe

This fortified farm saw some bloody fighting. It was an advanced position which protected the allies’ right flank together with the Haie-Sainte and Papelotte farms. Napoleon attacked it on 18 June towards 11:30 am. What was originally intended as a diversionary tactic became the most violent point of the fighting.
The French launched all-out assaults on it but to no avail. There was ferocious fighting until 7 pm. The orchard and garden changed hands seven times while the buildings stayed in the hands of the 1500 coalition soldiers. The main building was burnt to the ground. The house still standing there today is the former gardener’s home.
Victor Hugo devoted two chapters of his book, Les Misérables to this skirmish.

Cette ferme fortifiée fut le cadre de combats meurtriers. Position avancée protégeant l'aile droite des alliés au même titre que la ferme de la Haie-Sainte et la ferme de Papelotte, Napoléon y déclencha l'action le 18 juin vers 11h30. Ce qui ne devait être au départ qu'une manœuvre de diversion est devenu le point le plus violent de la bataille.
Les assauts français y furent terribles et vains. On s'y battit férocement jusque vers 19 heures. Le verger et le jardin changèrent sept fois de mains tandis que les bâtiments restèrent aux mains des 1 500 soldats de la coalition. Le corps de logis fut incendié. La maison que l'on voit aujourd'hui est l'ancienne maison du jardinier.
Victor Hugo lui a consacré deux chapitres dans son ouvrage Les Misérables.

INFO

Owner / Maitre d'Ouvrage : Mémorial 1815
Builder / Entrepreneur : Bajart S.A.